Keine exakte Übersetzung gefunden für مصاعب مالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مصاعب مالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
    وأعرب عن قلقه إزاء المصاعب المالية التي تواجهها المنظمة.
  • Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
    فالمركز تابع للأمم المتحدة وموجود في مدينة لومي في توغو، لكنه يشهد مصاعب مالية حادة.
  • Les difficultés financières sont une menace constante pour l'accomplissement de leurs tâches et leur capacité à mettre en œuvre la stratégie d'achèvement.
    وتشكل المصاعب المالية تهديدا دائما لإنجاز واجباتهما وقدرتهما على تنفيذ استراتيجيتيهما للإنجاز.
  • En fait, l'édification des infrastructures, ainsi que les préparatifs électoraux, ont été freinés par des difficultés financières.
    إذ تعوق المصاعب المالية بناء الهياكل الأساسية والاضطلاع بالأعمال التحضيرية للانتخابات فيها.
  • Pour éviter des difficultés financières ultérieures, il doit redoubler d'efforts en matière de mobilisation de ressources et veiller à ce que les contributions volontaires soient versées.
    ودعا المعهد إلى مضاعفة جهوده في جمع الأموال تجنبا للمصاعب المالية في المستقبل وضمانا لتلقي التبرعات.
  • Pour ce qui est de l'argent, tu as raison, j'ai mal évalué les coûts.
    .أعلم أننا نعاني من مصاعب مالية .كان يجب أن أخطط جيداً لهذا الأمر
  • Ce mécanisme a été mis en place afin d'aider les membres à surmonter de graves difficultés financières qui ne pourraient être réglées d'autre manière.
    وقد بدأ العمل بهذا التسهيل لمساعدة الأعضاء على التخفيف من حدة المصاعب المالية التي قد لا يمكن حلّها بوسائل أخرى.
  • Elle espère que les tribunaux feront tout leur possible pour achever leurs travaux d'ici à 2010, en dépit des difficultés financières et des autres contraintes qui sont les leurs.
    وتأمل جمهورية كوريا أن تتمكن المحكمتان من إنجاز المهام الموكلة إليهما بحلول عام 2010 رغم المصاعب المالية والمعوقات الخاصة بهما.
  • Par exemple, ils examinent périodiquement les livres comptables, inspectent les biens grevés et prennent contact avec les constituants qui montrent des signes de difficultés financières.
    فهم مثلا يقومون دوريا باستعراض دفاتر الحسابات، وفحص الموجودات المرهونة، والتواصل مع المانحين الذين تظهر عليهم دلائل مصاعب مالية.
  • Nous sommes préoccupés par le paiement tardif ou le non-paiement des contributions des États Membres au Tribunal, qui ont mis celui-ci en grave difficulté financière.
    ونحن نشعر بالقلق لأن تأخر سداد المساهمات المقررة على الدول الأعضاء أو عدم سدادها للمحكمة أدى إلى مصاعب مالية شديدة.